ブログ

ポッドキャスト

ポッドキャスト RSS

2021.06.23[Wed] 09:00

의료・보건(医療・保健) , 어린이・육아(子ども・子育て) , 커뮤니티(コミュニティ)

【수국】

장마철을 대표하는 꽃 수국. 개인 날은 물론 빗방울 속에 피어 있는 모습도 아름답죠.

일본에서 탄생한 토종 수국이 서양으로 건너가 개량을 거듭해

서양 수국으로 일본에 역수입되었습니다.

최근에는 서양 수국과 토종 수국 모두 품종과 형태, 색의 종류가 풍부합니다.

수국 재배방법은 이듬해도 꽃이 필 수 있게 가지치기 하는 요령이 있기는 하지만

기본적으로는 간단합니다.

한번 심으면 장기간 꽃을 즐길 수 있는 식물로 해를 거듭할수록 꽃 숫자가 증가하죠.

지금 시기 후쿠오카시에서도 우미노나카미치 해변공원, 하코자키궁, 마이즈루공원, 후쿠오카시 식물원 등에서 아름다운 수국을 감상하실 수 있습니다.

 

튜터 프로그램 소개

〇보육원이나 학교에서 보내온 일본어 통신문 내용을 몰라 난처한 외국인 여러분들을 지원하는 ‘튜터 프로그램’을 소개합니다.

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단에 등록한 자원봉사자가 1대 1로 튜터가 되어

온라인으로 보육원과 학교의 배포물, 편지, 또는 구청에서 온 우편물 등의

간단한 번역을 부탁하거나 일상생활에 관해 상담도 할 수 있습니다.

후쿠오카시에 거주하는 외국인으로 튜터와 온라인으로 소통할 수 있으면 누구든지 이용하실 수 있습니다.

통상적으로 한 달에 500엔의 이용료가 필요하지만 올해 11월까지는 무료입니다.

이용방법 등 세부사항은 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의

홈페이지를 확인하시거나 전화로 문의하세요. 전화번호는 092-262-1799 입니다.

평일 오전 8시 45분부터 오후 6시까지 접수받습니다.

 

법률상담, 심리 카운셀링 소개

〇다음은 후쿠오카에 거주하는 외국인을 대상으로 실시하는

‘법률상담’과 ‘심리 카운셀링’을 소개합니다.

법률상담은 매달 첫째 토요일 오전 10 시 반부터 오후 1시 반까지와

셋째 수요일 오후 1시부터 4시까지로, 상담시간은 45분간.

변호사가 무료로 상담을 받습니다.

통역이 필요하신 경우에는 무료 통역을 준비하오니 예약하실 때 말씀하시기 바랍니다.

심리 카운셀링은 매주 월요일, 화요일, 목요일에 임상심리사가 영어 또는 일본어로 카운셀링을 합니다.

모든 상담은 비밀을 엄수하오니 안심하시기 바랍니다.

예약 및 세부사항 문의는 전화번호 092-262-1799 로 해 주세요.

평일 오전 8시 45분부터 오후 6시까지 접수 받습니다.

2021.06.16[Wed] 09:00

어린이・육아(子ども・子育て) , 규칙・매너(ルール・マナー)

【FM의 날】

6월 13일은 ‘FM의 날’이었습니다. F는 알파벳 순서로 6번째, M은 13번째라는 데서 유래했는데요, 언제 누가 무슨 목적으로 정했는지는 알려지지 않았습니다.

Frequency Modulation의 약자가 FM이고, Amplitude Modulation의 약자는 AM입니다.

라디오를 들으며 업무를 보는 분들도 계실텐데요,

최근에는 스마트폰이나 컴퓨터로도 들을 수 있게 되었죠.

그런데, FM과 AM의 차이는 뭘까요? 가장 큰 차이는‘노이즈(잡음)’입니다.

AM은 진폭을 바꾸는 방식이라 진폭이 낮은 타이밍에 잡음이 들어오면

올바른 신호로 인식하지 못합니다. 반대로 FM의 경우 이런 문제는 없습니다.

소리 전달면에서 볼 때 AM보다 FM이 뛰어난거죠.

반대로 FM은 좁은 범위에서만 수신할 수 있고, AM은 광범위로 수신할 수 있습니다.

음악과 이야기를 즐기는 라디오, 정말 매력적이죠.

 

【아동수당 현황 신고】

〇중학교 수료까지의 아동을 양육하는 분들께 아동수당을 지급하고 있습니다.

금액은 아동 연령과 보호자 소득에 따라 1인당 월 5,000엔부터 15,000엔 사이입니다.

4개월치를 합쳐 6월과 10월, 2월에 지급합니다.

아동수당을 받기 위해서는 매년 현황신고를 해야합니다.

후쿠오카시가 6월 상순에 수급자 여러분께 현황신고 서류를 우송했습니다.

필요사항을 기입하고 6월30일까지 반드시 도착할 수 있게 우송하세요.

마이넘버 카드를 이용한 온라인 신청도 가능합니다.

제출하지 않았거나 서류가 미비한 경우에는 지급되지 않으니 주의하시기 바랍니다.

 

【세금에 관하여】

〇1월1일 시점에 후쿠오카시 거주자로

전년도 소득이 100만엔을 초과하는 분은 시현민세가 부과될 가능성이 있습니다.

회사원은 급여에서 지불하며, 회사원이 아닌 분은 6월15일 무렵

납세통지서가 도착하오니 반드시 우편물을 확인하세요.

납부기한과 금액이 기재되어 있으니 편의점이나 은행에서 납부하시기 바랍니다.

시민세를 미납하면 재류자격 갱신 시 불리하거나 재산이 압류될 가능성이 있습니다.

궁금한 점이 있거나 시민세 납부가 곤란한 분은

구청 창구에 상담하시기 바랍니다.

전화로 18개국 언어로 상담하실 수 있습니다. 

전화번호는 092-753-6113 입니다.

이 전화번호는 통역센터에서 접수한 후 구청으로 연결합니다.

희망언어, 어느 구에 거주하는지, 그리고 세금 문의라는 취지를 알려 주세요. 

2021.06.09[Wed] 09:00

재해(災害)

【세탁기 청소】

6월은 비가 많이 내리고 습도도 높은 계절입니다. 이 시기에는 세균이 잘 발생하고

곰팡이도 증가합니다. 음식물은 되도록 냉장고에 보관하세요.

그런데 여러분께선 마지막으로 세탁기를 청소하신 게 언젠가요?

되도록 한 달에 한 번은 세탁기를 청소하세요.

세탁기를 청결하게 관리하면 세균 번식을 예방할 수 있습니다.

가장 간단한 방법은 100엔숍 등에서 구매한 탄산수소나트륨을 넣고,

세탁기를 돌린 다음 물이 담긴 채로 5-6시간 둡니다.

이때 세탁물 없이 세탁기를 돌리세요.

부용물을 건져내고 헹굼과 탈수를 합니다.

그 다음 2-3시간 정도 뚜껑을 연 채로 건조시키세요.

시중에서 판매하는 세탁기용 세제도 있으니 활용해서 세탁기를 청결하게 관리하세요.

한편, 밤늦게 세탁기를 사용하면 주변에 피해를 줄 수도 있으니

세탁기는 가능한 낮에 사용하시기 바랍니다.

 

장마폭우

〇일본의 6월과 7월은 장마철로 일본어로는 [쓰유]라고 합니다.

올해는 예년보다 빨라 규슈 북부는 5월15일부터 장마가 시작되었습니다.

폭우로 인한 재해가 발생하기 쉬운 시기이니 주의하세요.

지난해 2020년 7월에도 기록적인 폭우로 후쿠오카현도 큰 피해가 있었습니다.

비가 많이 내릴 때는 강이나 해변, 산 주변의 절벽 등 위험한 장소는 피하고

생명의 안전을 위해 행동하시기 바랍니다.

후쿠오카시 홈페이지로 재해예측지도나 방재 정보를 확인하실 수 있습니다.

거주지역에 어떤 위험이 있는지, 그리고 대피방법 등을 사전에 확인하세요.

대피소로 대피할 때는 마스크 착용, 손씻기 등

코로나바이러스감염증-19 방지대책을 부탁드립니다.

세부사항은 ‘Support for Foreign Residents’로 검색해서

후쿠오카시 외국인 지원 페이지로 방재정보를 확인하세요.

후쿠오카시의 중요한 정보는 후쿠오카시 공식 Facebook

‘Global Community Fukuoka’나 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단 Facebook

‘후쿠오카시 국제회관/앗타카 후쿠오카’를 통해서 여러 언어로 알려드립니다.

팔로우해서 평소부터 중요한 정보를 확인하시기 바랍니다.

 

【우산 공유 ‘아이카사’】

〇후쿠오카시는 우산을 공유하는 서비스 ‘아이카사’를 도입했습니다.

지하철역이나 백화점에 우산을 대여하는 곳이 있어

스마트폰으로 간편하게 우산을 빌릴 수 있습니다.

24시간당 70엔으로 이용할 수 있어 비닐우산보다 저렴할 뿐만 아니라

환경보전에도 도움이 되니 예상치 못한 비가 내렸을 때는 이용해 보세요.

세부사항은 ‘아이카사 후쿠오카시’로 검색하시기 바랍니다.

2021.06.02[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 의료・보건(医療・保健)

【JUNE BRIDE】

유럽에서 오래전부터 전해오는 준 브라이드. [ 6월에 결혼하는 신부는 행복해진다]라고 하는데요, 다양한 유래가 있으며 그중 유력한 것이 그리스신화  최고의 신인 제우스의 부인이자 결혼의 여신 헤라가 수호하는 6월에서 유래되었다는 설입니다.

그리고 일찌기 유럽에서는 농사로 바쁜 3월~5월 사이 결혼이 금지되었기에 6월에 결혼식을 올린 사람이 많았다는 설도 있답니다.

한편, 일본에서 6월의 신부가 유행한 건 50년 전쯤으로 호텔 업계가 장마철로 이용객이 적은 6월에 결혼식을 올리도록 홍보한 것에서 시작되었다고 합니다.

한국에서는 [5월의 신부]라는 말도 있는데요,

5월이든 6월이든 계절과 관계없이 사랑하는 분과 결혼하시는 모든 분들께 축하드린다는 말씀 전하고 싶네요.  

 

알기 쉬운 일본어 라디오강좌 소개

〇6월부터 [알기 쉬운 일본어 라디오강좌]가 시작됩니다.

이 프로그램은 아직 일본어가 서툰 외국인 여러분을 위해 [알기 쉬운 일본어]로

천천히 이야기합니다.

외국인이 일본에서 생활할 때 알아두면 편리한 정보를 소개합니다.

라디오 방송은 매주 금요일 오전 11시 54분부터이며, 첫 방송은 6월4일입니다.

이해 못하는 내용이 있거나 알아듣지 못하는 내용이 있더라도

러브에프엠 홈페이지에 게재된 원고를 보면서 팟캐스트로 반복해서 들을 수 있습니다. 꼭 한번 청취해보시기 바랍니다.

 

HIV검사 보급 주간

〇6월1일부터 6월7일까지는 [HIV검사 보급 주간]입니다.

2020년에 후쿠오카 시내 의료기관에서 새로이 보고된 HIV감염자는 26명,

에이즈 환자는 9명이었습니다.

 

HIV감염증은 예방과 조기 발견, 조기 치료가 중요합니다.

HIV에 감염되었더라도 증상이 거의 나타나지 않으므로

감염 유무를 확인하기 위해서는 검사를 받아야 합니다.

각 구의 보건복지센터에서 무료 및 익명으로 HIV검사를 받으실 수 있습니다.

검사가능한 날이 정해져 있으니 보건복지센터나 홈페이지로 사전에 확인하세요.

 

HIV감염을 조기에 발견해서 적절한 건강관리와 치료를 받으면

에이즈 발병을 늦출 수 있습니다.

걱정이 되시는 분은 조기발견을 위해 검사를 받아보시기 바랍니다.

2021.05.26[Wed] 09:00

인터뷰(インタビュー)

【인터뷰 손님】
강지영(대학생 3학년(후쿠오카 여자대학))

2021.05.19[Wed] 09:00

규칙・매너(ルール・マナー)

【누에콩】

누에콩은 일본어로 [소라마메]인데요, 일본 전국에서 재배되며 수확시기는 3월~6월입니다.

해서 사월콩, 5월콩, 여름콩 등 지역에 따라 명칭이 바뀝니다.

시각적으로 미각적으로 초여름에 정말 잘 어울리는 음식인데요,

일본에서 인기 있는 조리방법으로는 뭐니뭐니해도 소금에 데치기로, 맥주안주로 좋습니다.

매우 신선한 누에콩은 생으로 먹어도 맛있다고 합니다.

마트 등지에서 누에콩을 발견하신 분은 한번 구입해 소금에 대쳐서 맛보시기 바랍니다.

 

경자동차세 안내

〇후쿠오카시에서 알려드립니다.

4월1일에 원동기 장치 자전거나 경자동차 등을 소지하신 분은

경자동차세를 납부해야 합니다.

원동기 장치 자전거나 경자동차 소지자에게 납세통지서가 우송되오니

반드시 우편물 내용을 확인하시고 5월 31일까지 편의점이나 은행, 우체국에서 지불하시기 바랍니다.

경자동차세 등의 세금을 납부하지 않으면 재류자격 변경 시에 불리하거나

재산을 차압당할 가능성이 있습니다.

 

궁금한 점이 있거나 납부가 힘드신 분은 구청 창구에 상담해 주세요.

18개국 언어로 전화상담을 하실 수 있습니다.

전화번호는 092-753-6113 입니다.

이 전화번호는 통역센터에서 접수한 후 구청으로 연결됩니다.

대화가능한 언어와 어느 구에 거주하는 지, 그리고 세금 관련 문의라는 사실을 말씀하시기 바랍니다.

 

코로나바이러스감염증 방지 당부

〇코로나 바이러스 감염증과 관련해 계속해서 여러분들 개개인의 기본적인 감염대책을 부탁드립니다.

마스크 착용, 손씻기, 양치질을 철저하게 하고 3밀을 피하세요.

3밀이란 통풍이 안되는 실내, 사람이 밀집하는 장소, 사람들과 가까운 거리에서 말하는 걸 말합니다.

2021.05.12[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 기타(その他)

【사쓰키바레】

[사쓰키바레]라는 일본어를 들어본 적 있으신가요?

아마 여러분들은 5월의 상큼한 날씨를 떠올리실 지도 모르겠네요.

녹음이 눈부시고 덥지도 춥지도 않은데다 습도도 낮아서 지내기 편한 맑은 날.

그런데 이건 본래의 의미가 아니라 음력 5월이 장마 시기로, 여기서 말하는 [사쓰키바레]는 장마 시기에 보이는 맑은 날을 칭한다고 합니다.

잘못된 의미가 서서히 정착해 가는 건 드물지 않아 오늘날, 일본어 국어사전에는 두가지 의미가 기재되어 있습니다.

 

전자도서관 개관 안내

〇후쿠오카시 종합도서관에서 전자도서를 대여하기 시작했습니다.

전자도서는 도서관에 가지 않아도 컴퓨터나 태블릿, 스마트폰 등을 통해 온라인으로 서적을 무료로 빌려서 읽을 수 있죠.

 

소설이나 역사, 건강, 요리 등의 서적이나 그림책 등 약 7,000권의 책을 빌릴 수 있으며, 음성 대응이 되어 있거나 큰 글자로 읽을 수 있는 서적도 있습니다.

 

후쿠오카 시내에 거주하거나 시내로 출퇴근 및 등하교하는 분이 이용할 수 있으며,

이용하실 때는 [후쿠오카시 종합도서관 대여카드]가 필요합니다.

카드를 소지하지 않으신 분, 기한이 만료된 분, 후쿠오카시 이외에서 출퇴근 및 등하교 중인 분은 후쿠오카시 종합도서관 또는 각 구의 분관, 아미카스 도서관에서 등록하세요.

 

2주 동안 3권까지 대여해 드리며, 기한이 지나면 자동적으로 반납됩니다.

간단한 일본어 그림책이나 영어책도 있으니 일본어를 공부하고 계신분이나 외국어 원서를 읽고 싶으신 분은 이용하세요.  

 

백신 접종을 빙자하는 수상한 전화에 주의하세요!

〇신종 코로나 바이러스 백신 접종에 필요하다고 속여서 금품이나 개인정보를 얻으려는 전화에 관한 상담이 소비생활센터로 신고되고 있습니다.

[코로나 바이러스 백신을 접종할 수 있다. 나중에 돌려줄테니 돈을 입금하라]며 보건소를 사칭하는 전화, [코로나 바이러스 백신을 무료로 접종할 수 있다]며 개인정보를 캐내려는 수상한 전화가 있었습니다.

2021.05.05[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 기타(その他)

【어머니 날】

일본에선 5월 둘째 일요일이 [어머니 날]입니다.

이 어머니 날은 미국에서 시작된 것으로, 남북전쟁 시대, 부상을 입은 병사들을 돌보던 안나 자비스라는 여성이 적군과 아군 관계없이 부상병의 위생상태를 개선하기 위한 [마더스 데이 워크 클럽]을 만들었는데요,

그녀가 사망한 지 2년 후, 그의 딸이 추모집회를 개최했으며,

안나가 좋아했던 흰색 카네이션을 나눠주었던 것에서 시작되었다고 합니다. 

일본의 어머니날은 1915년 무렵부터인데요, 빨간색 카네이션은 어머니에 대한 사랑, 어머니의 사랑, 흰색은 돌아가신 어머니를 기린다는 등의 꽃말이 있다고 합니다.

 

일본어로 말하기 교류회행정서사 상담 안내

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단에서 알려드립니다.

 

〇후쿠오카에서 학업 중인 유학생 여러분,

매달 한 번 열리는 [일본어로 말하기 교류회]를 알고 계신지요?

Zoom을 사용해 외국인 유학생과 일본인 자원봉사자가 1대1, 또는 소수 단위로 좋아하는 테마에 대해 이야기를 합니다. 평소 학교에서 배운 일본어를 써보고 싶으신 분, 일본인과 대화를 희망하시는 분들은 참가하세요. 참가비는 무료입니다.

 

〇그리고 재류자격과 재류기간 등에 대해 궁금한 점은 없으신가요?

후쿠오카시 국제회관에서 매달 둘째 일요일 오후에 행정서사가 무료로 상담해 드립니다. 비밀은 엄수하오니 부담없이 이용하세요.

 

교류회와 상담회와 관련해 자세한 시간과 예약 방법은

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의 홈페이지, 또는 전화번호 092-262-1799 로 확인하시기 바랍니다.

 

일본어 클래스 맵 소개

〇후쿠오카시에는 자원봉사자 선생님이 지도하는 일본어교실이 다수 있습니다.

 

각 교실의 레벨과 참가비, 내용을 [일본어 클래스 맵]으로 안내해 드립니다.

천천히 진도를 나가는 초급 교실이나 한자 연습도 하는 교실, 일본문화를 배우는 교실, 일본어를 배워가며 즐겁게 교류하는 교실도 있습니다.

 

[후쿠오카시 일본어 클래스 맵]으로 검색해서 주변의 일본어교실을 찾아보세요.  

2021.04.28[Wed] 09:00

인터뷰(インタビュー)

【인터뷰 손님】

진성룡 님

(후쿠오카한국교육원 원장)

http://fukuoka.kankoku.or.kr/jp/

2021.04.21[Wed] 09:00

어린이・육아(子ども・子育て) , 커뮤니티(コミュニティ) , 기타(その他)

【장기 연휴】

일본에서는 4월 말부터 5월 초순에 걸쳐 공휴일이 많아서 [골든위크]라고 합니다.

보통 골든위크, 황금연휴 기간 중에는 일본 각지에서 다양한 축제나 행사가 열리는데 지난해부터 신종코로나바이러스의 영향으로 대부분 중지되거나 규모를 축소했으며,

올해는 온라인으로 이벤트나 여행을 즐기는 분들도 많지 않을까 싶네요.

4월 29일부터 시작되는 2021년 일본의 골든위크.

여러분들은 어떤 황금연휴를 보내실 예정이신가요?

집에서 차분하게 지내거나 가까운 관광명소를 찾는 것도 좋지 않을까요?

참고로 저는 집에서 멀지 않은 산을 오르거나 올레를 즐길까 생각 중입니다.

 

외국인지원 볼런티어뱅크 소개

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단에서 4월부터 [외국인지원 볼런티어뱅크]를 운영합니다. 어학재능을 활용해 후쿠오카시 거주 외국인을 지원하고자 하는 분들이 [통역・번역], [교류지원], [재해시 외국인지원] 등의 분야에 자원봉사자로 등록하고 다양한 교류의 장에서 활약하는 제도입니다.

 

현재 자원봉사자로 등록해주실 분들을 모집 중입니다.

구체적으로는 [외국인을 위한 행정서사 상담회] 통역이나 포스터 번역 이외에 일본어를 잘 몰라서 난처한 분들을 위한 온라인지원, 공민관 등지에서 실시하는 외국인과의 국제교류, 여름축제 등의 이벤트 기획과 운영 지원, 재난 시의 통역 지원, 방재훈련 등의 통역과 번역 등의 분야에서 활약을 부탁드릴 예정입니다.

 

*후쿠오카 도시권에 거주하는 만 18세 이상

*일본어 및 외국어로 일상 회화 이상의 어학력을 소지하신 분

*자원봉사자로 활동할 시간이 있는 분

이라면 국적은 불문합니다.

어학력을 살린 활동을 희망하고 국제교류에 도움이 되고자 하는 여러분. 여러분의 활약으로 일본인과 외국인의 상호이해와 국제교류가 촉진되고, 더불어 함께 안심하고 안전하게 생활할 수 있습니다. 관심이 있으신 분은 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의 홈페이지를 확인하시거나 전화로 문의하세요. 많은 분들의 등록을 기다리고 있습니다.

그리고 일본어를 잘 모르시는 분들, 학교 통신문을 받아도 이해되지 않아 난처한 외국인 주민 여러분들을 위한 소식입니다.

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단은 외국인을 위한 언어지원 프로그램 [튜터 프로그램]을 시작했습니다. [튜터 프로그램]은 자원봉사자가 1대1로 튜터가 되어 온라인으로 편지 등의 간단한 번역을 부탁하거나 일상생활에 대해 상담하는 제도입니다. 후쿠오카시에 거주하는 외국인으로 튜터와 온라인으로 소통할 수 있으면 누구든지 이용하실 수 있습니다.

세부사항은 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의 홈페이지를 확인하시거나 전화로 문의하세요.

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의 전화번호는 092-262-1799입니다.

평일 오전 8시 45분부터 오후 6시까지 접수받습니다.

DJ紹介

  • Ji-sook
  • Ji-sook
  • 誕生日:3月16日
    出身地:韓国 仁川市
    興味のある事:九州の温泉、九州の美しい自然、韓国のパッチワーク・ポジャギ
    好きな音楽:K-Pop、島唄
    趣味・特技:温泉巡り、オルレ歩き、低山登り
    SNSアカウント:Instagram@jisook21、Facebook@Jisook Kim

番組ページへ

リクエスト&メッセージ