2021年05月

2021.05.28[Fri] 09:00

Phỏng vấn(インタビュー)

【Đối tượng phỏng vấn hôm nay】
Vũ Mai Linh(Sinh viên)

2021.05.21[Fri] 09:00

Quy tắc・luật lệ(ルール・マナー)

【Giới thiệu về đậu】

Đậu tươi là loại rau được trồng trên khắp Nhật Bản. Thời gian thu hoạch kéo dài, từ tháng 3 đến tháng 6.

Do đó, tên gọi khác nhau tùy theo vùng, chẳng hạn như đậu tháng Tư (shigatsu-mame), đậu tháng Năm (gogatsu-mame), và đậu mùa hè (natsu-mame).

Nó có một màu xanh và một hương vị tươi mát, làm cho nó trở thành một món ăn hoàn hảo cho đầu mùa hè.

Rốt cuộc, phương pháp nấu ăn tiêu chuẩn ở Nhật Bản là luộc muối. Nó rất hợp với bia như một món ăn nhẹ.

Ngoài ra, đậu tưoi thực sự tươi vẫn ngon ngay cả khi còn sống.

Nếu bạn nhìn thấy đậu tươi trong siêu thị, tại sao không mua chúng và thử muối luộc?

 

【Về thuế xe hạng nhẹ】

〇 Đây là thông báo từ thành phố Fukuoka.

Nếu bạn có xe đạp có động cơ hoặc ô tô hạng nhẹ vào ngày 1 tháng 4,

Bạn phải trả thuế xe nhẹ.

 

Đối với những người đi xe đạp có động cơ hoặc ô tô hạng nhẹ,

Bạn sẽ nhận được thông báo thuế qua đường bưu điện, vì vậy hãy nhớ xem bên trong.

Vui lòng thanh toán tại cửa hàng tiện lợi, ngân hàng hoặc bưu điện trước ngày 31 tháng 5.

 

Nếu bạn không đóng các loại thuế như thuế xe nhẹ, bạn có thể gặp bất lợi khi gia hạn tư cách lưu trú.

Bạn có thể bị tịch thu tài sản.

 

Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào hoặc gặp khó khăn trong việc thanh toán, vui lòng liên hệ với văn phòng phường.

Bạn có thể nói chuyện qua điện thoại bằng 18 ngôn ngữ.

Số điện thoại là 092-753-6113.

 

Số điện thoại này sẽ được kết nối với văn phòng phường sau khi được tiếp nhận tại Trung tâm phiên dịch.

Hãy cho họ biết những gì bạn có thể nói, phường của bạn và câu hỏi về thuế của bạn.

 

【Yêu cầu ngăn ngừa sự lây nhiễm coronavirus】

Đối với các bệnh truyền nhiễm coronavirus, mỗi người nên tiếp tục thực hiện các biện pháp kiểm soát nhiễm trùng cơ bản. Đeo khẩu trang, rửa tay và súc miệng kỹ lưỡng, tránh ba điều mật, là một căn phòng không có gió, là nơi tụ tập nhiều người, nói chuyện gần với những người bên cạnh.

2021.05.14[Fri] 09:00

Tiếng Nhật(日本語) , Ngoài ra(その他)

【Giới thiệu về Nắng tháng 5】

Bạn đã bao giờ nghe từ satsuki-bare chưa?

Bạn có thể tưởng tượng ra tâm trạng sảng khoái của tháng Năm.

Một ngày đầy nắng với cây xanh tươi mát, không nóng cũng không lạnh, không ẩm ướt và một kỳ nghỉ thoải mái.

Tuy nhiên, đây không phải là ý nghĩa ban đầu, và tháng 5 âm lịch là mùa mưa (tsuyu), và tháng 5 nắng là ngày nắng trong mùa mưa.

Không có gì lạ khi những thứ có nghĩa sai dần dần trở thành quen thuộc, và bây giờ từ điển tiếng Nhật cũng có cả hai nghĩa.

 

【Về việc mở thư viện điện tử】

〇 Thư viện Tổng hợp Thành phố Fukuoka đã bắt đầu cho mượn sách điện tử.

Sách điện tử có thể được tìm thấy trên máy tính, máy tính bảng, điện thoại thông minh, v.v.

mà không cần đến thư viện.

Đây là dịch vụ cho phép bạn mượn và đọc sách trực tuyến miễn phí.

 

Bạn có thể mượn khoảng 7.000 cuốn sách như tiểu thuyết, lịch sử, sức khỏe, nấu ăn và sách tranh.

Một số tương thích với việc đọc to, trong khi một số khác có thể đọc bằng các chữ cái lớn.

 

Những người có thể sử dụng dịch vụ này là những người sống trong thành phố hoặc đi làm hoặc

đi học trong thành phố.

Để sử dụng, bạn cần có "Thẻ cho mượn của Thư viện Tổng hợp Thành phố Fukuoka".

Những người chưa có thẻ, những người đã hết hạn sử dụng, những người đi làm, đi học ngoài

thành phố

Vui lòng đăng ký tại Thư viện Tổng hợp Thành phố Fukuoka, thư viện chi nhánh của mỗi

phường, hoặc Thư viện アミカス.

 

Bạn có thể mượn tối đa 3 cuốn sách trong 2 tuần. Nó sẽ được trả lại tự động sau thời hạn.

Ngoài ra còn có sách ảnh tiếng Nhật đơn giản và sách tiếng Anh, vì vậy đối với những người đang

học tiếng Nhật và bạn muốn đọc một cuốn sách bằng tiếng nước ngoài, hãy sử dụng thử dịch vụ

này nhé.

 

【Hãy cẩn thận với các cuộc gọi đáng ngờ để tiêm chủng!】

〇 Trung tâm các vấn đề người tiêu dùng của Nhật Bản đã được tư vấn về các cuộc gọi điện để

lừa tiền và thông tin cá nhân, nói rằng cần phải tiêm phòng loại vi rút coronavirus mới.

"Tôi có thể nhận vắc-xin coronavirus. Tôi sẽ hoàn lại tiền vào một ngày sau đó, vì vậy vui

lòng chuyển tiền."vv.

Đã có một cuộc gọi đáng ngờ để hỏi thông tin cá nhân.

Tự gọi mình là trung tâm y tế hoặc nói, "Bạn có thể tiêm vắc-xin coronavirus miễn phí."

 

Các thành phố, không yêu cầu tiền hoặc thông tin cá nhân qua điện thoại hoặc email để

tiêm chủng.

Tiêm chủng là miễn phí. Ngoài ra, bạn sẽ nhận được một "thông báo tiêm chủng" qua đường

bưu điện từ chính quyền đô thị.

Hãy cẩn thận với các cuộc gọi điện thoại và email đáng ngờ.

2021.05.07[Fri] 09:00

Tiếng Nhật(日本語) , Ngoài ra(その他)

【Giới thiệu về ngày của mẹ】

Chủ nhật thứ hai trong tháng 5 là "Ngày của Mẹ". Ngày của Mẹ là một sự kiện bắt đầu ở Hoa Kỳ.

Trong cuộc Nội chiến Nam Bắc, một người phụ nữ tên là Anna Jarvis, người đang chăm sóc cho những người lính bị thương, đã thành lập Câu lạc bộ Công việc Ngày của Mẹ để cải thiện việc vệ sinh cho những người lính bị thương, bất kể kẻ thù hay đồng minh. Hai năm sau khi bà mất, con gái bà đã tổ chức một cuộc mít tinh tưởng niệm mẹ và trao tặng những bông hoa cẩm chướng trắng mà Anne thích.

Ngày của Mẹ đã lan rộng ở Nhật Bản từ khoảng năm 1915.

Hoa cẩm chướng đỏ có những từ hoa như "tình yêu dành cho mẹ" và "tình yêu của mẹ", và hoa cẩm chướng trắng có những từ hoa như "tưởng nhớ người mẹ đã khuất của tôi".

 

【Thông báo về cuộc giao lưu trò chuyện Nhật Bản / tư vấn luật sư hành chính】

Đây là thông báo từ Fukuoka Yokatopia International Foundation.

 

〇 Các Sinh viên quốc tế học tập tại Fukuoka

Bạn có biết "Buổi giao lưu nói chuyện tiếng Nhật" được tổ chức mỗi tháng một lần không?

Sử dụng Zoom, sinh viên nước ngoài và tình nguyện viên Nhật Bản thảo luận về các chủ đề yêu thích của họ trên cơ sở một đối một hoặc trong các nhóm nhỏ. Nếu bạn muốn sử dụng tiếng Nhật đã học ở trường hoặc nói chuyện với người Nhật, hãy tham gia cùng chúng tôi. Phí tham gia là miễn phí.

 

〇 Ngoài ra, bạn có thắc mắc gì về tình trạng cư trú hoặc thời gian lưu trú của mình không?

Bạn có thể tham vấn miễn phí với luật sư hành chính vào chiều ngày Chủ nhật thứ hai hàng tháng tại Trung Tâm Quốc tế Thành phố Fukuoka.

Xin đừng ngần ngại sử dụng nó vì nó sẽ được giữ bí mật.

 

Để biết thêm thông tin chi tiết về buổi gặp gỡ trao đổi và tư vấn, vui lòng xem thời gian chi tiết và cách thức giữ chỗ.

Truy cập trang web của Fukuoka Yokatopia International Foundation hoặc số điện thoại 092-262-1799.

 

【Giới thiệu về Bản đồ lớp học tiếng Nhật】

〇 Tại thành phố Fukuoka, có rất nhiều lớp học tiếng Nhật do các giáo viên tình nguyện giảng dạy.

 

Về trình độ, lệ phí tham gia và nội dung của mỗi lớp học

Thông tin được cung cấp trên "Bản đồ Lớp học Tiếng Nhật".

Có những lớp học mà bạn có thể học từ từ trong lớp dành cho người mới bắt đầu và luyện tập kanji.

Ngoài ra còn có các lớp học mà bạn có thể thưởng thức văn hóa Nhật Bản và tương tác khi học tiếng Nhật.

 

Tìm kiếm "福岡市 にほんごClass Map " để tìm lớp học tiếng Nhật gần bạn.

<< previous next >>

DJ紹介

  • Cường
  • Cường
  • 出身地:ベトナムハノイ
    生年月日:1996年10月14日
    学歴:九州情報大学卒業
    日本に来て何年:5年
    趣味:投資、旅行
    特技:特にありません
    好きな言葉:諦めない
    デパーチャーラウンジで伝えたい事:ベトナムのこと、自分の日本の旅のこと
    リスナーに一言:ベトナムのたくさんの情報をお届けしますので、ぜひ皆さん聞いて欲しいです。

番組ページへ

リクエスト&メッセージ